Cultura de Noste
Cultura de Noste
  • Arcuelh / Accueil
  • Qui èm ? / L'association
  • Cantar / Chanter
  • Dançar / Danser
  • Parlar / Parler
  • Transméter / Transmettre
  • Contact

Dancem la rentrada

7 septembre 2024 à Ozenx

Stage de chant à danser avec Mireille Loubet et Nicole Dufau du groupe Taï Cosi

Bal animé par Teulèra

Dancem la Primavèra

Saint-Boès le 18 mars 2023

Spectacle des danseurs de Castetnau

Bal animé par Tshakabass

Bal et théâtre

Ozenx le 15 février 2020

Théâtre avec les Comelodians

Bal avec le groupe Papar'Òc

Stage de quadrille de Salies

Loubieng le 25 janvier 2020

Animateur : Michel Dufau

Bal traditionnel

Ozenx le 7 avril 2019

Initiation

Bal avec le groupe Espartenhas

Stage d'Arin Arin

Loubieng le 26 janvier 2019

Animateur Jérôme Etchemaïté

Bal TRAD

Sault de Navailles le 18 mars 2018 avec Papar'òc

Estagi e bal

Salas de Bauras lo 13 de genèr 2018

Estagi de fandango dab Jérôme Etchemaité

Bal dab Saltoka, grop basca en ua inspiracion creativa qui a inventat navèths sauts. Viscan los baztan e Kontrapasa !

L’endavant contagiós de Naïa en miador de dança que’ns hè seguir en fandangos endemoniats e autas danças ludicas deu País Basco.

Stage danses nouvelles

Sault de Navailles 10 décembre 2017

Stage de danses de création créées par Jean-Michel Dordeins

Stage et bal

Sault de Navailles 18 février 2017

Stage de danses de création

Bal avec Duo Vent

Convidança

Ramous 22 janvier 2017

Après-midi de danse avec scène ouverte pour les musiciens

Disnar e bal

Semboès / Saint-Boès lo 20 de noveme 2016

Bal dab Tshakabass

Bal Trad

Sault de Navailles 15 octobre 2016

Stage avec deux danses de création

Bal avec Espartenhas

  • Obraders / Ateliers
  • Bals e estagis / Bals et stages
  • Hestenau Dancem
Mentions légales | Politique de confidentialité | Politique des cookies | Plan du site | Rétractation du contrat
Connexion Déconnecter | Modifier
  • Arcuelh / Accueil
  • Qui èm ? / L'association
    • C.A.
    • Estatuts / Statuts
  • Cantar / Chanter
    • Obraders / Ateliers
    • Maraton de la Canta
      • Qu'ei aquò ?/Qu'est-ce que c'est ?
      • Annadas passadas/Années précédentes
    • Los d'Ortès
    • Aròu de votz
    • Cantem Nadau
    • Cantem tots
    • Cantèras / Chant spontané
    • Repertòri / Repertoire
      • Ací l’amor t’apèra
      • A l'arrastora deu hroment
      • A la honteta clara
      • Adieu, ville de Perpignan
      • Adishatz pastoreta deu Benon
      • Adius a la Val d'Aran
      • Amor d’Aussau
      • Aqueras montanhas
      • Atau quan l’arròsa ei navèra
      • Auprès d'une fontaine
      • Autrefois le trône de France
      • Au verdurèr
      • Be n’èi ua gran tristessa
      • Bèth cèu de Pau
      • Cant d'alegria
      • Chanson d’un jeune amant
      • Derrière chez nous
      • Deus trèits d'ua bruneta
      • Dus pastors a l’ombreta
      • Era sauta de Banassa
      • Étoile des Neiges
      • Hilhòtas de labaish
      • Jan Petit que dança
      • Je me suis engagé
      • L'angèlus
      • L'estaca
      • L'immortèla
      • L'Oiseau Blanc
      • L’aulhèr auprès de son aulhèra
      • La belle s’en va...
      • La biche au bois
      • La cançon de Barberina
      • La canta d’Avitenh
      • La hilha deu pastor
      • La lenga deu parçan
      • La plenta deu pastor
      • La shuqueta
      • La Sobirana
      • La vielha d'Auloron
      • Là-haut sur la montagne
      • Lahaut sus la montanha
      • Le refuge
      • Lo capulet roi
      • Lo Peiroton
      • Lo portrèit de Maria-Loïsa
      • Lo primtemps qu’ei arribat
      • Lo talhur
      • Los esclòps
      • Los mainatges deu Pirèu
      • Los picatalòs
      • Los tilholèrs
      • M’èi trobat lo cap de l’aso
      • Maudit sia l'amor
      • Mon Dieu ! Que j'en suis à mon aise
      • Montagnes Pyrénées
      • Montanhas sus montanhas
      • Morlana
      • Nadalon
      • Nse'n torneram dinc a la hont
      • Ò mon país
      • Où vas-tu de ce pas Nicolas ?
      • Pastorejant
      • Pengabelòt
      • Qu'èm ço qui èm
      • Quan jo n’èri amoroseta
      • Quan lo primtemps
      • Quant vòs ganhar
      • Que seram çò qui bastiram
      • Rossinholet
      • Si m’auretz vist...
      • Suu pont de Mirabèl
      • Tout serviteur qui sert son maître
      • Un joen pastor quitava
  • Dançar / Danser
    • Obraders / Ateliers
    • Bals e estagis / Bals et stages
    • Hestenau Dancem
  • Parlar / Parler
    • Dia e hèsta de la lenga
      • 2025
      • 2019
      • 2017
      • 2016
      • 2014
      • 2005
    • Cors de lenga/cours de langue
    • Batalèras / Causeries
    • Topin de lenga
      • A vièner
      • Topins passats
  • Transméter / Transmettre
    • Dia deus mainats /Journée des enfants
    • Virada escolara
    • La Passem
      • 2026
      • 2024
      • 2022
      • 2018
    • La hèsta deu país
      • 2024
      • 2023
    • Patrimòni / Patrimoine
    • Collectatges
      • Denise
      • Jeannot et Sido
      • Jean-Paul Cachin
      • Marie Cassouret
      • Fernand Dauguet
      • François Hourcade
      • Christian Lamaison
      • Michel Lapléchère
      • Maurice Latrubesse
      • Andrée Maylin
      • Georges Parnaut
      • Jean-Pierre Pouquet
      • Michel Vaissière
      • Collectatges autas
  • Contact
  • Défiler vers le haut
fermer