La Hèsta de la Lenga, qu'ei ua dia entà celebrar la lenga nosta e tots los qui s'i hèn tà la har víver, cadun a la soa mòda.
Uei, que'vs vam presentar 𝐝𝐮𝐚𝐬 𝐟𝐢𝐠𝐮𝐫𝐚𝐬 𝐢𝐧𝐬𝐩𝐢𝐫𝐚𝐧𝐭𝐚𝐬 qui poiratz descobrir lo dia D :
𝐃𝐞𝐥𝐩𝐡𝐢𝐧𝐞 𝐋𝐚𝐟𝐨𝐧, 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐚𝐢𝐫𝐚 𝐞 𝐝𝐢𝐬𝐞𝐝𝐨𝐫𝐚 𝐝𝐞 𝐦𝐨𝐭𝐬, que harà viatjar petits e grans dab las soas istòrias carinhosas, estranhas e pregondas. Qu'a l'Occitan
viu, incarnat, vibrant — ua palanca vertadèra enter las generacions.
𝐏𝐡𝐢𝐥𝐢𝐩𝐩𝐞 𝐁𝐢𝐮 , 𝐥𝐢𝐧𝐠𝐮̈𝐢𝐬𝐭𝐚 𝐩𝐚𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧𝐚𝐭, que'vs miarà dinc a l'univèrs estonant de la lenga shiulada, aqueth mòde de comunicacion ancestrau e fascinant
deus aulhèrs d'Aas. Mercés a las soas explicacions e demostracions, qu'averatz un espiar diferent de la lenga, dab las aurelhas gran obèrtas !
Que vs'esperam numerós a la Hèsta de la Lenga 𝐥𝐨 𝟓 𝐝𝐞 𝐣𝐮𝐥𝐡𝐞𝐭, 𝐚 𝐒𝐚𝐥𝐚𝐬 𝐝𝐞 𝐁𝐚𝐮𝐫𝐚 entà escotar, escambiar, apréner... e sustot vibrar amassa au
ritme de la lenga nosta !
lo dija deu dimenje 11 que's debanara tot en lenga nosta dab projeccions de
testimoniatgas en biarnais.
Topin de la 2au Guèrra Mondiau
Quan veden per aquestes torns lo noste monde tan destimborlat que se'n va temps de's brembar l'istòria e las soas leçons qui'ns semblavan tan evidentas chic de temps a e qui pareishen tan
oblidadas uei... Lo qui n'a pas nat passat n'a pas nat aviéner...
E qu'ei pr'amor d'aquò que cau mercejar lo Joan Marc Lagoarde de ns'aver auherit aquera passejada tad aqueras annadas de guèrra, d'aucupacion
puish de liberacion au parat deus 80 ans de la fin de la 2au guèrra mondiau.
Que ns'ensenhè atau ua mustra remirabla de documents e d'objèctes d'epòca. Qu'estó lo parat de mantuns escambis dab tots los presents deus mei ancians aus mei joens...
La matiada que s'acabè per la projeccion deu film realizat au cap de tres annadas de collectatge dab testimoniatges en lenga deus esmavents...
Lo dia que's perseguí dab los d'ara enlà tradicionaus e conviviaus disnar a la pòrta-te n'i, cantèra...
Un beròi dia un còp de mei, que ns'i tornaram, de segur !
Topin de lenga de l'abelhèr
lo 23 de març 2025
sala Gacoin a Ortès
B'ac saberatz tot suu monde de l'abelhèr : que seràn tres, un professionau e dus amators, tà'vs har descobrir la lor passion e respóner a totas las vòstas questions. Quin vaden apicultor, quau
son las atrunas emplegadas : quadre, ahumader, extractor de mèu, caven... Que las se haràn seguir e que las ve amuisharàn !
Lavetz rendetz-vos lodimenge 23 de març a la sala Gascoin a
Ortès a 9ò 45 o au parc se s'ac vòu lo temps...
Lo topin que's perseguirà per un disnar a la pòrta-te-n'i, moment conviviau e privilegiat entà parlar, escotar, escambiar, har petar ua canta…
Un gran mercés aus amics de de l'Associacion Cultura de Noste de ns'organizar aquesta tempsada !
Au plaser de'vs véder
Vous saurez tout de l'univers de l'apiculteur : ils seront trois, un professionnel et deux amateurs pour vous faire découvrir leur passion, vous montrer tenues et outils utilisés et répondre à
toutes vos questions. Comment devient-on apiculteur, quels sont les outils utilisés : cadre, enfumoir, extracteur de miel, ruche...
Rendez-vous ledimanche 23 mars à la salleGascoin, Rue Gascoin à Ortès a 9h45 ... ou dans le parc si le temps le permet
Le Topin se poursuivra par un repas partagé, moment convivial et privilégié pour parler, écouter, échanger, chanter...
Ce sera l'occasion de manger un morceau ensemble, bavarder et pourquoi pas chanter.
Le Topin s'adresse aussi bien aux apprenants qu'aux locuteurs confirmés ou à ceux qui ont tout simplement envie de découvrir la langue.
De grands remerciements aux amis de Cultura de Noste pour l'organisation de ce Topin !
Topin de lenga au Antis
LA CONDELÈRA deu 16 de heurèr
Mercejaments a Ania e a l'Amicale Laïque des Antys de ns'aver
arcuelhuts au còrn deu huèc en aqueth endret charmant, au Cristau de ns'aver prepausat e d'aver miat aquera tempsada de las agradivas, a tot(a)s las/los numeros(a)s contair-a-e-s
deu dia qui s'i hasón e tot(a)s las/los qui vienón escotar condes, istoèròtas, cantar, partatjar lo disnar a la pòrta-te-n'i e mei que mei passar un dia a batalar en lenga nosta. Quin beròi dia ! Que ns'i tornaram tà l'an qui vien, de segur
Topin de lenga a Ortèz
Lavetz, ça-vietz encontrar a Jacolet Abadie e a l'escabòt qu'aqueths apassionats qui'ns haràn descobrir aqueth libe e aqueras plantas a 10ò a la sala Gasconha a Ortès
De brembar que son mei de 500 plantas qui'ns son presentadas en aqueth
libe unic pr'amor qu'ei estat concebut iniciaument per un òrb, Jacolet Abadie
_________________________________________
Venez rencontrer Jacolet Abadie et quelques-uns de ses comparsespassionnés qui nous feront découvrir ce livre, ces plantes à 10h à la salle Gascoin, Rue Gascoin a Orthez!
Pour rappel, ce sont plus de 500 plantes qui nous seront présentées dans un livre unique car conçu initialement par un aveugle, Jacolet Abadie.
Topin deu libe « La Chélidoine »
Be sabèvam aqueth Topin n'estora pas ua ennau discutida sus la botanica pr'amor de'ns presentar aqueth libe concebut iniciaument per un òrb, Jacolet Abadie qui a descrivut a la soa faiçon hens lo son escur aqueth univèrs extraordinari de fòrmas, de colorits, de sentors, e
que n'a sovent decuplat la sabor gràcias a la riquessa de la lenga nosta...
Dimenge passat qu'èran tres qui participèn ad aquera escritura tà nse'n parlar : lo Jacolet Abadia dab lo Ubèrt Lassus-Pigat e lo Pèir Salas.
Que'ns hasón descobrir l'aventura umana qui n'estó de's hicar e d'amassà's pendent mei de sheis annadas a 12 entà'c har dab monde de gran capatge cadun hens lo son maine e tanben tots de bona
personalitat bearnesa !
Qu'estom mei de trenta a estar captivats per las loas anecdòtas, los lors explics, las legendas contadas, la presentacion deu CLAB (Conservatoire des Légumes Anciens du Béarn / Conservatòri
deus legumes Ancians deu Biarn) qui permetó la publicacion deu libe...
Mei d'ua òra e mieja tròp braca de segur. Mes urosament lo disnar a la pòrta-te-n'i e la batalèra e las cantas qui seguín que'ns permetón de contunhar aquesta tempsada de las agradivas.
Un gran mercés ad aqueth escabòt e lhèu tà'n saber mei qu'èm nosauts qui vieneram visità'us au Casau de Menica tà un aute còp...
E mercejaments tanben aus amics de Cultura de Noste d'aver organizat l'arcuelh d'aqueth Topin
Adhésions pour 2025
Bulletin ci-dessous à copier et à envoyer accompagné d'un chèque à notre trésorière.
-Vous pouvez aussi "adhérer en ligne" en ouvrant l'onglet "CONTACT" dans le bandeau ci-dessus.
(Votre adhésion sera prise en compte dès réception du chèque.)
-Les adhésions sont possible jusqu'au début du mois de mars 2025.
-Nous acceptons aussi toute autre forme de participation soutenant notre association.
Merci/Mercés
CORS DE CANT
OBRADERS DE CANTA/ATELIERS DE CHANT
Adishatz,
Le premier atelier de chant de l'année 2024/2025 aura lieu au Centre
Socioculturel d'Orthez, 1e salle à droite en entrant dans la cour,
mercredi prochain18 septembre , à 18 h 30. Nous aurons le plaisir
Cultura de Noste (CdN) est une association de promotion de la culture occitane du Béarn. À ce titre elle met en place des cours d’occitan (gascon), des ateliers de
chant polyphonique, des ateliers de danse traditionnelle, pour les apprentissages. Elle met aussi en place diverses activités tournées vers la pratique de la langue : batalèras (moments de
conversation), conférences-débats ; du chant et de la danse : cantèras, stages bals…
Pour les cours de gascon, CdN s’adresse au CFPÒC (Centre de Formation Professionnelle pour l’Occitan) basé à Pau. Celui-ci, agissant comme un prestataire de
service, envoie des formateurs diplômés, pour assurer les cours et facture la prestation à CdN.
CdN offre ensuite ces cours à ses adhérents (cotisation 10 €), afin que leur coût (150 à 200 €/personne et par an) ne soit pas un obstacle pour les
apprenants.
Cette gratuité entraîne une obligation pour les personnes qui s’engagent à les suivre.
Par ailleurs, ces cours sont structurés, avec une progression qui amène les apprenants à maîtriser la langue au bout du cursus, avec la délivrance d’un diplôme
certifiant le niveau de maîtrise atteint par chacun.
Il y a donc une assiduité nécessaire et un travail personnel à fournir, pour progresser dans mon apprentissage et ne pas ralentir l’avancée du groupe.
Par ailleurs la formatrice en plus du temps qu’elle passe devant les apprenants doit préparer ses cours et suivre sur son temps libre une formation continue.
En bref, quand je m’inscris au cours de gascon offert par CdN, je m’engage à être assidu (30 séances de septembre à juin), à fournir un travail personnel. Je n’y
vais pas comme à une activité de loisir, pour passer le temps.
Après avoir écouté les désirs de chacun, c’est le mercredi 25 septembre, à 18 h 15, que sera donné le premier
cours.
Devant le nombre d’apprenants qui se sont manifestés, CdN demandera au CFPÒC la désignation d’un deuxième formateur. Il y aura donc un changement possible de
jour et d’heure pour le groupe de débutants.
BATALÈRAS À ORTÈS
Pour les apprenants suivant les cours dispensés par Cultura de Noste, ces soirées seront pour eux des moments très profitables en thermes d'écoute et de diction.
Nous vous attendons nombreux.