Cultura de Noste
Cultura de Noste
  • Arcuelh / Accueil
  • Qui èm ? / L'association
  • Cantar / Chanter
  • Dançar / Danser
  • Parlar / Parler
  • Transméter / Transmettre
  • Contact

Los tilholèrs

Avetz vos vist los tilholèrs
Quin son braves, hardits, leugèrs ?
Que hèn la promenada
Capsús Peirahorada,
En tirant l’aviron
Tot dret au deu patron.

Vienetz daunetas, si vos platz,
Ací qu’èm d’aunèstes gojats.
Non crànhetz pas la galèrna,
Ni lo vin de la citèrna,
Dab nos qu’am Pojalèr,
Lo brave tilholèr.

Per promenà’s, lo temps qu’ei bèth,
Embarcatz en noste vaishèth !
La nosta governanta,
Qu’ei beròja e charmanta,
Per estar de París,
Que sembla deu país !

En arribant au Pont Major,
Quartièr de Baiona la flor,
Deu haut de la tilhòla,
Qu’an hèit la cabriòla,
Deu haut de Panecau,
Qu’an hèit lo subersaut.

Puish en repréner l’aviron,
Que se’n van dret a Sent Leon,
Ensenhar la joenessa,
A banhà’s dab hardiessa,
Per apréner com cau
A har lo subersaut.

  • Obraders / Ateliers
  • Maraton de la Canta
  • Los d'Ortès
  • Aròu de votz
  • Cantem Nadau
  • Cantem tots
  • Cantèras / Chant spontané
  • Repertòri / Repertoire
    • Ací l’amor t’apèra
    • A l'arrastora deu hroment
    • A la honteta clara
    • Adieu, ville de Perpignan
    • Adishatz pastoreta deu Benon
    • Adius a la Val d'Aran
    • Amor d’Aussau
    • Aqueras montanhas
    • Atau quan l’arròsa ei navèra
    • Au verdurèr
    • Auprès d'une fontaine
    • Autrefois le trône de France
    • Be n’èi ua gran tristessa
    • Bèth cèu de Pau
    • Cant d'alegria
    • Chanson d’un jeune amant
    • Derrière chez nous
    • Deus trèits d'ua bruneta
    • Dus pastors a l’ombreta
    • Era sauta de Banassa
    • Étoile des Neiges
    • Hilhòtas de labaish
    • Jan Petit que dança
    • Je me suis engagé
    • L'angèlus
    • L'estaca
    • L'immortèla
    • L'Oiseau Blanc
    • L’aulhèr auprès de son aulhèra
    • La belle s’en va...
    • La biche au bois
    • La cançon de Barberina
    • La canta d’Avitenh
    • La hilha deu pastor
    • La lenga deu parçan
    • La plenta deu pastor
    • La shuqueta
    • La Sobirana
    • La vielha d'Auloron
    • Là-haut sur la montagne
    • Lahaut sus la montanha
    • Le refuge
    • Lo capulet roi
    • Lo Peiroton
    • Lo portrèit de Maria-Loïsa
    • Lo primtemps qu’ei arribat
    • Lo talhur
    • Los esclòps
    • Los mainatges deu Pirèu
    • Los picatalòs
    • Los tilholèrs
    • M’èi trobat lo cap de l’aso
    • Maudit sia l'amor
    • Mon Dieu ! Que j'en suis à mon aise
    • Montagnes Pyrénées
    • Montanhas sus montanhas
    • Morlana
    • Nadalon
    • Nse'n torneram dinc a la hont
    • Ò mon país
    • Où vas-tu de ce pas Nicolas ?
    • Pastorejant
    • Pengabelòt
    • Qu'èm ço qui èm
    • Quan jo n’èri amoroseta
    • Quan lo primtemps
    • Quant vòs ganhar
    • Que seram çò qui bastiram
    • Rossinholet
    • Si m’auretz vist...
    • Suu pont de Mirabèl
    • Tout serviteur qui sert son maître
    • Un joen pastor quitava
Mentions légales | Politique de confidentialité | Politique des cookies | Plan du site | Rétractation du contrat
Connexion Déconnecter | Modifier
  • Arcuelh / Accueil
  • Qui èm ? / L'association
    • C.A.
    • Estatuts / Statuts
  • Cantar / Chanter
    • Obraders / Ateliers
    • Maraton de la Canta
      • Qu'ei aquò ?/Qu'est-ce que c'est ?
      • Annadas passadas/Années précédentes
    • Los d'Ortès
    • Aròu de votz
    • Cantem Nadau
    • Cantem tots
    • Cantèras / Chant spontané
    • Repertòri / Repertoire
      • Ací l’amor t’apèra
      • A l'arrastora deu hroment
      • A la honteta clara
      • Adieu, ville de Perpignan
      • Adishatz pastoreta deu Benon
      • Adius a la Val d'Aran
      • Amor d’Aussau
      • Aqueras montanhas
      • Atau quan l’arròsa ei navèra
      • Au verdurèr
      • Auprès d'une fontaine
      • Autrefois le trône de France
      • Be n’èi ua gran tristessa
      • Bèth cèu de Pau
      • Cant d'alegria
      • Chanson d’un jeune amant
      • Derrière chez nous
      • Deus trèits d'ua bruneta
      • Dus pastors a l’ombreta
      • Era sauta de Banassa
      • Étoile des Neiges
      • Hilhòtas de labaish
      • Jan Petit que dança
      • Je me suis engagé
      • L'angèlus
      • L'estaca
      • L'immortèla
      • L'Oiseau Blanc
      • L’aulhèr auprès de son aulhèra
      • La belle s’en va...
      • La biche au bois
      • La cançon de Barberina
      • La canta d’Avitenh
      • La hilha deu pastor
      • La lenga deu parçan
      • La plenta deu pastor
      • La shuqueta
      • La Sobirana
      • La vielha d'Auloron
      • Là-haut sur la montagne
      • Lahaut sus la montanha
      • Le refuge
      • Lo capulet roi
      • Lo Peiroton
      • Lo portrèit de Maria-Loïsa
      • Lo primtemps qu’ei arribat
      • Lo talhur
      • Los esclòps
      • Los mainatges deu Pirèu
      • Los picatalòs
      • Los tilholèrs
      • M’èi trobat lo cap de l’aso
      • Maudit sia l'amor
      • Mon Dieu ! Que j'en suis à mon aise
      • Montagnes Pyrénées
      • Montanhas sus montanhas
      • Morlana
      • Nadalon
      • Nse'n torneram dinc a la hont
      • Ò mon país
      • Où vas-tu de ce pas Nicolas ?
      • Pastorejant
      • Pengabelòt
      • Qu'èm ço qui èm
      • Quan jo n’èri amoroseta
      • Quan lo primtemps
      • Quant vòs ganhar
      • Que seram çò qui bastiram
      • Rossinholet
      • Si m’auretz vist...
      • Suu pont de Mirabèl
      • Tout serviteur qui sert son maître
      • Un joen pastor quitava
  • Dançar / Danser
    • Obraders / Ateliers
    • Bals 2024
    • Bals 2020
    • Bals 2019
    • Bals 2018
    • Bals 2017
    • Bals 2016
    • Bals 2015
  • Parlar / Parler
    • Dia e hèsta de la lenga
      • 2025
      • 2019
      • 2017
      • 2016
      • 2014
      • 2005
    • Cors de lenga/cours de langue
    • Batalèras / Causeries
    • Topin de lenga
      • A vièner
      • Topins passats
  • Transméter / Transmettre
    • Dia deus mainats /Journée des enfants
    • Virada escolara
    • La Passem
      • 2026
      • 2024
      • 2022
      • 2018
    • La hèsta deu país
      • 2024
      • 2023
    • Patrimòni / Patrimoine
    • Collectatges
      • Denise
      • Jeannot et Sido
      • Jean-Paul Cachin
      • Marie Cassouret
      • Fernand Dauguet
      • François Hourcade
      • Christian Lamaison
      • Michel Lapléchère
      • Maurice Latrubesse
      • Andrée Maylin
      • Georges Parnaut
      • Jean-Pierre Pouquet
      • Michel Vaissière
      • Collectatges autas
  • Contact
  • Défiler vers le haut
fermer